No.18 サンサンサンサン太陽さん

人の名前を「~さん」と呼ぶそのときに、相手の心にあるだろう「太陽」を思っている。

 

燦々(さんさん)と輝くという言葉があるが、まさにsun[サン]。

太陽系に一つでもsun。

 

キリスト教では三[サン]は聖なる数字。

日本では太陽(sun)は神。                                         

 

神は音読みすると[ジン]あるいは[シン]。

 

真理の真[シン]。

尊いの尊[ソン]。

聖なるの聖[セイ]・・・saint[セイント]「聖なる」。

どことなく、全部似ている。

 

sign[サイン]は神の「しるし」、神の「合図」、神が送る「兆候」。

shine[シャイン]は「(太陽などが)輝く、照る」。

sunshine[サンシャイン]は「ひなた、日光」のこと。

 

Sunshineという英語の教科書がありますが、その会社の社員はshineだろうか。

きっと、「~さん」と呼び合っているに違いない・・?!