No.18 サンサンサンサン太陽さん
人の名前を「~さん」と呼ぶそのときに、相手の心にあるだろう「太陽」を思っている。
燦々(さんさん)と輝くという言葉があるが、まさにsun[サン]。
太陽系に一つでもsun。
キリスト教では三[サン]は聖なる数字。
日本では太陽(sun)は神。
神は音読みすると[ジン]あるいは[シン]。
真理の真[シン]。
尊いの尊[ソン]。
聖なるの聖[セイ]・・・saint[セイント]「聖なる」。
どことなく、全部似ている。
sign[サイン]は神の「しるし」、神の「合図」、神が送る「兆候」。
shine[シャイン]は「(太陽などが)輝く、照る」。
sunshine[サンシャイン]は「ひなた、日光」のこと。
Sunshineという英語の教科書がありますが、その会社の社員はshineだろうか。
きっと、「~さん」と呼び合っているに違いない・・?!