No.14 メロンはリンゴ???
英語のmelonの語源はギリシャ語のmelopepon[メーロペポーン]。
メロンパンナちゃんと彼女のメロメロパンチを彷彿とさせる発音。
melopeponは中世ラテンで省略されてmelonに、フランス語に入ってmelon、ついでに英語でもmelonとなったようだ。
そして、melonは並べかえるとlemon。
うん、実に、まぎらわしい。
lemonは日本では爽やかなイメージだが、英語では欠陥品を表す。
魅力のない女性をShe is a lemon.と言い、反対に、若くてかわいい女性はShe is a peach.という。
そうそう、melodramaのメロは、メロメロにするのメロではなく、ギリシャ語で歌を表すmelosに由来するのだとか。
あ、そうか、melody[メロディ]って、こっから来てるのか。